ジェラール・ド・ネルヴァル(Gérard de Nerval)って誰
今回と次回でネルヴァルについての本を読む。簡単に紹介しよう。
ネルヴァル(1808-1855)はフランス大ロマン派(ユゴー、ラマルチーヌなど)に対して小ロマン派とでもいうべき時期の文学者だ。
本人は劇作家、詩人になることを(すなわち文芸で喰っていくこと)を目指したが挫折、冴えない新聞記者として生きていくことになる。
そうして1842年、32歳にして彼は最初の「発狂」を経験する。
それからどうなったかといえば、本格的におかしくなった。いや、おかしくなって本格的になった。しだいにリアルとヴァーチャルの区別がなくなり、すべてがイリュージョンで、すべてがテレプレゼンスになった
ここから1855年にパリの凍えた路上で縊死体として見つかるまで、実際は晩年の1950年代に彼の代表作は集中している。
本格的な評価は20世紀に入ってからだった*1。夢と現実を接近させた点でアンドレ・ブルトンらシュルレアリストがネルヴァルを称揚した。プルースト『失われた時を求めて』は過去のベクトルを何重にも重ねて見せたネルヴァルの先を行くことを目指した仕事だった。1950年代には「19世紀を代表する3,4人の文学者の1人」と衆目が一致する。
彼の代表作の一つに『東方紀行』(1851年)がある。当時エジプト・ギリシャ・トルコへの旅行、およびその旅行記を書くことが流行していて、ネルヴァルは新聞コラムライターとして1841年と1843年に行った東方旅行をいくつかの記事に仕立て上げた。
サイードの『オリエンタリズム』(1978年)はまさにこの時期の東方紀行・東方研究を辛辣に批判するものである。
ところが、ところがである。サイードはネルヴァルをとりあげたうえに、なぜか評価が甘い。ネルヴァルは例外とするかのようだ。
ネルヴァルは無意識の天才、というだけではなかった。むしろ、幻想の中においてどこまでも明晰であり続ける点に才能があり、不幸があった。『東方紀行』で「ぼく」は当時の大文学者たちの逆を張るように市民の間に混ざり一夜を共にした。一見不合理に見える制度がきわめて効果的に運用されていることを示し、東方が野蛮だと言われてきたのは西洋文明の野蛮さの裏返しではないかと指摘した。
これだけではオリエンタリズムの表層的逆張りで根は同じではないかと筆者には思える――例えば作中で「ぼく」は女奴隷を買う。だが、そういった「思想的矛盾」は生の人間の描写として解消される、あるいは矛盾が横滑りしていく。女奴隷に関して言えば、オスマン帝国における女奴隷はかなり地位が高いように描写され、「ぼく」は女奴隷に手を出さ(せ)ないし、リアルで奇妙なコミュニケーションが行われる。*2
畢竟するに、文学の力がサイードに「何か」を幻視させたのだろう。ともすればオリエンタリズムを超える可能性をも。
19世紀ヨーロッパで発表された東方紀行文の中には(現代からすればポリコレ的なリマークがつくものの)文学史に残るものがいくつもある。しかし、それらがあくまで19世紀文学の枠内で鑑賞されるのに対し、ネルヴァルはそこからはみ出してくる感じがある。現代の文学とも言えない。何を読んでいるのか。
ネルヴァルは意識的にも無意識的にもどこかおかしい。どこまでもすり抜け、はみ出してくる。
以上、前置き。
続きを読む